Charrière Jean

In Auteurs by Editions Montsalvens1 Comment

Jean Charrière

Né à Charmey, Jean dit volontiers que sa langue maternelle est le patois qu’il a toujours parlé enfant avec ses parents et ses frères et sœurs à la maison des Chenevières. Il enseignera durant 40 ans, de l’autre côté de la rivière du Javroz à Cerniat et signe de nombreuses pièces en patois gruérien avec la Jeunesse l’Helvétienne, qui obtient, dans les années 80, le prix Maintien des traditions gruériennes, décerné par la Jeune chambre internationale Gruyère. Jean Charrière est l’auteur de plus de cent cinquante traductions en patois, dont de nombreuses pièces de théâtre. Enseignant à la retraite, c’est avec enthousiasme qu’il a traduit les onze Lettres de mon moulin (morceaux choisis) que publient les Éditions Montsalvens.

Voir ses publications

Merci de partager

Comments

  1. Avo Djan,
    L’é kotyè j’informachyon chu na fâbya dè Jean de la Fontaine ke l’è jou tranchlatâye pê Rèmon Chudan- la ratoluva dè la toua. I pu tè l’invouyi che te mè bayè ten’adrèche email 🙂
    Avui mè bounè chalutachyon, Carmen Buchillier buchillier.carmen@netplus.ch

Leave a Comment